(声明:任何媒体、网站或个人不得从本网直接下载使用,如欲转载请与原刊发媒体联系。)
英国老首相丘吉尔,在访美之后曾给过一个中肯评语,那就是﹕“报纸太厚,草纸太薄”﹗几十年来斗转星移,这薄者越薄而厚者似乎更厚,令人不得不佩服WC爵士的英明。
托高速印刷机之福,一份星期日英文报纸,除新闻、财经、体育、旅游、车市、房产、娱乐、书评等多个版面外,还附送杂志和电视指南,加上各大百货公司、超级市场和药房广告,以及杂货商的减价券,令整份报纸厚及寸许。买得来无法轻巧地拿着,只好象披萨那样托在掌上,或似公文包一般夹在腋下。曾有一次陪来美探亲的父母散步,途经一间便利小店时,先生审言进去买报。见他出来时的吃重模样,岳父大人还以为女婿打劫了人家,惊异地质问﹕“那是什么…”﹖
一份星期日《洛杉矶时报》,常令全家皆大欢喜。大女儿是“咖啡猫”迷,常常抢先抽走漫画版,接着就笑得东倒西歪﹔小女儿酷爱甜食,对杂货店漂亮的糕点广告总是爱不释手﹔报中如果漏夹了电器行广告,先生整个礼拜都会感到怅然若失﹔就在他埋头研究股票行情,一本正经作“市场观察(stock market watch)”时,我也正积极地“观察市场”,只不过此举乃watch supermarket 是也。美国超市的价格战总在报上打得不可开交,令我足不出户便可以轻松地货比三家。不要小看几毛钱的减价券,长久下来节省的数目其实相当可观,比股市收入还来得快捷与安全。
有趣的是,周六就可以买到周日报纸,叫作Sunday preview。早年我们办身份时须在《洛杉矶时报》的求职栏刊登广告,一寸见方的版面竟花费上千元,难怪其零售价只需一块五而已。有闲情将英文大报看遍的,大概只有那位儒雅的流浪者。我每次去图书馆,总见他埋在舒适的沙发里,夏吹空调、冬享暖气,日复一日盯着报纸细读。假如这位先生忽然成了知识渊博的大教授,也不会让人感到意外。
既然重大时事早已在电视和网路上有所见闻,阅读美国报纸则旨在提高英文水平。由专题报导和述评文章当中,可以学到新兴词汇,对中学生的益处尤其显著。不过看报后十指常被油墨染黑,想到以前在国内还可以用报纸裹烧鸡,总让人不禁哑然失笑。日前我有文章登在家乡晚报,承蒙老同学寄来一份,久违的小巧版面,更凸显美国报有如恐龙般庞大。望着转眼就堆积如山的旧报垃圾,只能为早已不堪重负的地球长叹一声﹕美国报纸实在太厚了﹗
来源:美国《星岛日报》